www.my-mode.com > tutorial > telefon/mail
 
willkommen
 
tutorial
befehlsuebersicht
grundgeruest
text
links
layout
grafik und symbole
symboluebersicht 160k
formulare
telefon/mail
codeoptimierung
 
previewer
 
links
 
 
 
kontakt
 
impressum
 
home / start
 
 
 
In Partnerschaft mit Amazon.de
  hm, auch wenn e-plus das ding, was wir in der hand halten, als handset anpreist - es ist und bleibt ein telefon. und das ist gut so. telefon bedeutet naemlich kommunikation, wir leben im kommunikationszeitalter, und - ganz wichtig - kommunikation ist immer zweiseitig. ich will nicht nur etwas wissen, ich will auch etwas erzaehlen. und da ist das telefon nun mal nach wie vor die erste wahl.
wie wir unserem informations- und kommunikationsdrang via i-modeTM-seite luft machen koennen, dass wissen wir ja nun. und dass es da eine schnittstelle zwischen telefonieren und i-modeTM gibt, das hatten wir ja bei den links ja auch schon angesprochen. und hier machen wir das ganze noch mal ausfuehrlich inklusive einer experimentierkueche durch.

nun, wir koennen mit unserem lieblingsspielzeug ausser sms auch richtige echte emails empfangen und versenden. dafuer brauchen wir i-modeTM als solches eigentlich gar nicht. aber wir koennen es den besuchern unserer seiten erleichtern, an uns mails zu schicken. dabei hilft uns, wie schon beschrieben, das <a>-tag, das tag fuer links. wir verlinken ganz einfach im code unserer seite auf unsere emailadresse, hier im beispiel auf die von www.my-mode.com:
 <a href="mailto:mail@my-mode.com">mail</a>
das handy oeffnet daraufhin seinen maileditor und unser besucher kann uns seinen kommentar zusenden.
wenn wir den tag wie schon um die attribute "subjekt=", "body=" und "accesskey=" ergaenzen, dann haben wir den vollen luxus mail-link:
 <a href="mailto:imail@my-mode.com"
    subject="www.my-mode.com - kommentar"
    body="mein kommentar:"
    accesskey="1">
    (1) mail
 </a>
ob unser besucher mit so einem langen link allerdings gluecklich ist (immerhin muss er ihn ja kostenpflichtig downloaden, und darf ihn dann wieder gegen geld verschicken) ist die andere frage.



dann vielleicht doch lieber gleich telefonieren. auch das geht mit dem gleichen link, nur eben mit einem abgewandeltem href-attribut
 <a href="tel:0721151xxxxxx"
    accesskey="2">
    (2) messagebox
 </a>
ich hab hier mal die letzten stellen durch "x" ersetzt, bevor mir die messagebox platzt. auf der beispielseite ist der link aber funktionstuechtig. ich werde diese nachrichten aber sicher nicht abhoeren.
ueberhaupt ist es meiner meinung nach nur sinnvoll, seine telefonnummer auf der seite zu platzieren oder gar zu verlinken, wenn man das z.b. aus beruflichen gruenden benoetigt. wer es dennoch tut, der sollte sich dann ueber seltsame anrufe nicht beschweren.



tja, und nun wird's ein bisschen schwierig und spekulativ, weil ich das folgende bis jetzt noch nicht selbst ausprobiert habe.
es ist offensichtlich moeglich, sich selbst ueber einen link in das telefonbuch des besuchers einzutragen. aber weder die dokumentation von NTT DoCoMo noch von e-plus geben was dazu her. erschwerend kommt hinzu, dass es dafuer ausser den attributen "telbook" und "e-mail" das attribut "kana" gibt, und das ist ein japanisches wort, dass sinngemaess "schriftzeichen, aber kein kanji" bedeutet. die deutsche entsprechung fehlt mir bis heute. vielleicht ist sie aber auch nicht noetig, da ja nur kanjis nach den kanas sortiert werden - und das ist mit lateinischen buchstaben ja nicht noetig.
daher moechte ich hier nur an einem beispiel meine vermutung verdeutlichen und alle zum experimentieren einladen:

ich glaube, dass sich z.b. Nakada Miyumi mit
 <a telbook="012345678"
    kana="Nakada Miyuki"
    e-mail="nakamiyu@yyy.zz">
    remember me
 </a>
direkt im telefonspeicher der besucher ihrer seiten verewigen koennte. andererseits, wenn "kana" nur zur sortierung dient, dann koennte es der "telbook"-eintrag sein, in den der name gehoert, und dann waere eher folgende konstruktion wahrscheinlich:
 <a href="tel:012345678"
    telbook="Nakada Miyuki [in japanischen Kanjis]"
    kana="Nakada Miyuki [in japanischen Kana, zur Sortierung]"
    e-mail="nakamiyu@yyy.zz">
    remember me
 </a>
im deutschen koennte das dann so aussehen:
 <a href="tel:0721121xxxxxx"
    telbook="my-mode messagebox"
    e-mail="imail@mymode.com">
    kontakt speichern
 </a>
ob das auch funktioniert, weiss ich allerdings nicht. also einfach mal ausprobieren!